Robot | Path | Permission |
GoogleBot | / | ✔ |
BingBot | / | ✔ |
BaiduSpider | / | ✔ |
YandexBot | / | ✔ |
Title | Michael |
Description | 掛け算がない Michael Sydenham About A personal study log: mostly about Japanese and programming languages 掛け算がない 2020-05-16 Japanese I came across a question about the |
Keywords | N/A |
WebSite | michaelsydenham.com |
Host IP | 64.90.48.132 |
Location | United States |
Site | Rank |
US$1,005
Last updated: 2023-05-16 06:24:54
michaelsydenham.com has Semrush global rank of 0. michaelsydenham.com has an estimated worth of US$ 1,005, based on its estimated Ads revenue. michaelsydenham.com receives approximately 116 unique visitors each day. Its web server is located in United States, with IP address 64.90.48.132. According to SiteAdvisor, michaelsydenham.com is safe to visit. |
Purchase/Sale Value | US$1,005 |
Daily Ads Revenue | US$0 |
Monthly Ads Revenue | US$27 |
Yearly Ads Revenue | US$334 |
Daily Unique Visitors | 7 |
Note: All traffic and earnings values are estimates. |
Host | Type | TTL | Data |
michaelsydenham.com. | A | 299 | IP: 64.90.48.132 |
michaelsydenham.com. | NS | 14400 | NS Record: ns1.dreamhost.com. |
michaelsydenham.com. | NS | 14400 | NS Record: ns2.dreamhost.com. |
michaelsydenham.com. | NS | 14400 | NS Record: ns3.dreamhost.com. |
Michael Sydenham About A personal study log: mostly about Japanese and programming languages 掛け算がない 2020-05-16 Japanese I came across a question about the text in the top-left corner below (which I tracked down to being from マコなり社長‘s YouTube channel). The question was what does 独自性を生み出す掛け算がない mean? Let’s break down the words: Word Meaning 独自性 originality/individuality 生み出す to create/produce/invent 掛け算 multiplication (math) I’ve never seen 掛け算がない written in this way. The mathematical meaning of course makes no sense here. Read More translation Coronavirus poster translation exercise 2020-04-26 Japanese The following COVID-19 poster from Carver County is a really excellent way to highlight COVID-19 symptoms. So impressive in fact I wanted to make it my next translation exercise. At first, it looked rather approachable within my limited capabilties, however there were soon some specific terms that would trip me up. Here’s the original poster (source): Here’s my translation: Some pickups: |
HTTP/1.1 200 OK Date: Thu, 20 Jan 2022 08:24:53 GMT Server: Apache Upgrade: h2 Connection: Upgrade Last-Modified: Sat, 16 May 2020 05:25:30 GMT ETag: "6690-5a5bd28796680" Accept-Ranges: bytes Content-Length: 26256 Cache-Control: max-age=600 Expires: Thu, 20 Jan 2022 08:34:53 GMT Vary: Accept-Encoding,User-Agent Content-Type: text/html |
Domain Name: MICHAELSYDENHAM.COM Registry Domain ID: 1774965624_DOMAIN_COM-VRSN Registrar WHOIS Server: whois.dreamhost.com Registrar URL: http://www.DreamHost.com Updated Date: 2021-12-16T10:38:55Z Creation Date: 2013-01-21T01:40:15Z Registry Expiry Date: 2023-01-21T01:40:15Z Registrar: DreamHost, LLC Registrar IANA ID: 431 Domain Status: ok https://icann.org/epp#ok Name Server: NS1.DREAMHOST.COM Name Server: NS2.DREAMHOST.COM Name Server: NS3.DREAMHOST.COM DNSSEC: unsigned >>> Last update of whois database: 2022-01-20T07:53:17Z <<< |